Juan Carlos Mirabal Traducido por Lidice Megla
Imprecise Dirge
My animals await you with the same thirst.
You enter into the night as if a mirror,
shaking everything off but your smile.
Naked guarding a sun to be eaten.
You disappear,
you know my own neighborhood from moon to sun.
I wake up like a sailboat in the forehead of a prisoner
or the fruit in the air
that knows its destiny.
I wake up,
dark rivers run through the pendulum of the night.
The night looks at me like an eye,
and in its wall the dream fades.
©Juan Carlos Mirabal. From the book, "Rehén de las olas" (Hostage of the Waves)
Translation ©Lidice Megla. May, 2020.

©Juan Carlos Mirabal (Cuba). Poet and Photographer. He appears in various anthologies. A true artist at heart, Mirabal's deep perception of reality traverse through his poetry as much as through his lens to render us spellbound by a plethora of rich metaphoric images and exquisite lyricism. He lives in Miami, Fl. with his beautiful family.