Immigrants
Those who leave are happier than those who stay.
After, they return to tame us, and
can even enter the family that should've been yours.
Family is for the ones who leave,
those staying only possess discord.
EMIGRANTES
Los que se van son más felices
que los que se quedan,
luego vuelven para domarnos
y hasta pueden entrar a la familia
que nos debiera pertenecer.
La familia es de los que se van,
los que se quedan solo poseen la discordia.
The End as
The Beginning
When you cross any dimension
that is not your own,
it is so, but
in another space
of Time.
As if your soul's
gravity would finally orbit
aligning with what
you are.
Nothing is ever destroyed
that does not return to its origin;
as it was in the beginning and
forever,
only God is.
Upon your departure,
one day,
other will come to greet you,
and it shall be as Love,
indestructible, before the impossible
and the forgettable.
Do not assume your reality
to be this you see
for what you see
shall never
be
the same you live
and that truth
from the senses is
the only life that will never
perish.
When you cross the light
you cross what you cannot see,
and if you do see, it
is that which
you are not.
Learn to think
that we are more
what we wanted,
and it is no coincidence;
the only true life
is the one we long for,
so, to avoid disappointing
do not get confused amid
your free will,
but wield your freedom
to dream the beginning
of your departure;
you no longer need functioning
for something that seems to be
a step between the whole that lets
the light in
or the unknown.
At the end
of all endings each genesis
is but the beginning of that
you had previously left,
and the true way of passing is Love,
for only Love is ever repeated
and never-ending
akin its infinitude,
and for this, neither God nor
man
shall conditioned it.
EL FIN COMO
PRINCIPIO.
Cuando cruzas cualquier dimensión
que
no es tu realidad.
Sí lo es,
en otro espacio
del tiempo
como si la gravedad
en la que
tu alma orbita
finalmente acopla
a lo que eres.
Nada se destruye
todo vuelve a su origen
en el principio y siempre
solamente es Dios.
Y si un día partes
la otra persona regresa
a tu encuentro,
y es como el amor
indestructible
ante lo imposible
o el olvido.
No asumas
toda tu realidad
como la ves
esto que ves
nunca
será
lo mismo que vives
y esa verdad,
desde los sentidos
es la única vida
que jamás perece.
Cuando atraviesas
la luz
atraviesas lo que no ves
y si lo ves
es aquello
que no eres.
Aprende a pensar
que somos más
lo que quisimos
y no es casualidad,
la única vida verdadera
es la que añoramos
y para no desencantar
no confundas
tu libre albedrío
usa mejor tu libertad
para que sueñes
con lo que será
el principio
de tu partida;
cuando ya no necesitas
estar funcionando
con algo que
es como un paso
entre ese agujero
que filtra la luz
o lo desconocido.
Al final,
de todos los finales, toda génesis
es el comienzo de algo
que ya habías dejado
y la manera de pasar
es el amor
porque es lo único
que se repite
y lo único que nunca
termina
por su infinitud
que tampoco
lo condicionan
ni Dios ni nadie.
©Juan Carlos Recio.
Translation Lidice Megla
Del libro La Pasión del ignorante. Ediciones hoy no he visto el paraíso 2011.
From the book "The Ignorant's Passion" . " Today, I have not seen Paradise Editions, 2011.
Juan Carlos Recio, Cuba, 1968. Poet, author, and active promoter of the arts in his virtual library, "Sentado en el Aire" (Sitting on Air"), where he features authors from the diaspora. His poems appear in literary magazines and anthologies. Recio is a poet with a profound vision and a unique voice that he willingly commits to his time. Among his published works figure "Para matarlos a todos" (To kill them All) and "The Ignorant's Passion /La pasión del ignorante, to which the poems herein belong.
Commentaires